2018 m. rugpjūčio 14 d., antradienis

Good guy VLKK


Praktiškai kiekvienas, kas turi reikalų su tekstais, keikia VLKK. Manau, net ir tie, kas priklauso VLKK, keikia VLKK. Dažniausiai žmonės piktinasi dėl juokingų naujadarų. Kitą kartą piktinasi dėl kokių nors svetimybių ar skolinių legalizavimo ir pan. Bet jau ne kartą tenka stebėti, kaip žmonės piktinasi VLKK veikla ir abejoja jos verte.
Aš pati nevengiu pasijuokti iš kokio naujadaro, o kartais net ir pasipiktinu dėl kokio nors sprendimo ar draudimo, tačiau jokiais būdais nemanau, jog VLKK yra nereikalinga. VLKK ne tik kuria juokingus žodžius, bet ir puoselėja pačią kalbą. Iš tikrųjų tik dėl baimės prieš VLKK mūsų kalba yra tokia, kokia yra. Ir net laisvieji internetai taip smarkiai neišsidirbinėja.
Ką noriu pasakyti? Manau, mane puikiai supras, kas naršo rusiškuose puslapiuose. Mano akys vemia nuo visokių praislistų, penkeikų, resepšenų ir pan. Jei VLKK nebūtų tokia bjauri, kokia ji yra, visi šitie dalykai būtų ir pas mus. Puikūs mums žinomi ir naudojami lietuviški žodžiai legaliai būtų keičiami į anglicizmus vien dėl to, jog „kiečiau“ skamba. Jei VLKK kažkur ir perlenkia lazdą, tebūnie. Aš pati dažnai piktnaudžiauju kalbine nekultūra, bet tik dėl to, jog man taip gražiau. Kartais panaudoju kokį žodį užsienietišką taiklumo labui arba kaip tik ironizuodama.
Noros Gal’ knyga apie kalbą man atvėrė akis šiuo klausimu galutinai – reikia mylėti savo kalbą, ją puoselėti ir saugoti. O verčiant visada pirmenybę teikti lietuviškam žodžiui (aišku, nekalbu apie naujadarus).
O ką aš manau apie naujadarus? Va, neseniai sužinojau, jog šilmuo yra kalorija, o važis – automobilis. Na, važis jokiais būdais neprigis, nes labai jau nekomercinis variantas, o va šilmuo man patinka. Apskritai mėgstu žodžius su galūne uo. Pvz., jei kepenys turėtų vienaskaitą, ar tai būtų kepenuo? :D O grįžtant prie naujadarų.. pragariškas tai darbas. Naujas terminas turi atitikti daugybę sąlygų: daryba turi būti pagrįsta, pats žodis neturėtų būti ilgas, nekelti jokių pašalinių asociacijų (kaip antai bailutės – kelnaitės ar visiems žinomas vaizduoklis) ir t.t. Naujadarų problema yra ta, jog jie vėluoja ateiti į mūsų kalbą, ir jaunimas greičiau priima svetimybę, ir nenori jos keisti į lietuvišką variantą. Nors man šilmuo labai patinka, netikiu, jog jis prigis gyvoje kalboje.
Naujadarus galima būtų skiepyti per prievartą. T.y. jei būtų kategoriškai draudžiama naudoti tarptautinius žodžius, ir būtų privaloma naudoti tik sukurtus lietuviškus, manau, žmonės neturėtų kur dingt, priprastų ir vartotų. Bet taip niekada nebus. Ir ne dėl to, jog būtų sudėtinga kontroliuoti šį reikalą, bet todėl, jog VLKK tiesiog fiziškai nespės kurti naujadarų, o tuomet kiek konfliktų kiltų iš serijos „kuo mes kalti, kad VLKK nespėja, mums žodžių reikia dabar“.
Žodžiu, mylėkime ir gerbkime VLKK už jų kovą su vėjo malūnais ir šiaip nedėkingą darbą. Beje, kviečiu prisijungti prie šmaikščios VLKK grupės fb. Tai ne VLKK grupė, jeigu ką :D

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą