Štai
ir baigėsi vasara, ir man nei kiek negaila. Aš vasaros metu būnu
itin neproduktyvi, o ką jau kalbėti apie mano suvaikėjusį
kompiuterį :D Norėjau tik pasigirt, kad artimiausiu metu turėčiau
įkelti Brian Aldiss verstą istoriją apie berniuką su dirbtiniu
intelektu. Liko tik kosmetinį remontą padaryt. O šiaip likusi
nusivylusi tuo vertimu, nusprendžiau išversti kitą istoriją, kuri
man labai labai patiko. Istorijos autorė jau daug kam gerai žinoma
Veronica Roth (Divergent trilogijos autorė (ech, straipsnis apie
Divergento vertimą sėdi kamputy ir graudžiai verkia..)). Istorija,
kurią ketinu versti, yra konkretus sci-fi, ir jei koks režisierius
užsikabintų už šios idėjos, tikiu, kad būtų galima pastatyti
nerealų filmą ar net visą serialą. Tačiau šio teksto vertimas
čia pasirodys dar ne greitai.
Prie
to pačio norėjau papasakoti apie vieną nutikimą darbe. Teko
bendrauti telefonu su Danijos universiteto atstove, kuri norėjo
kalbėti su mūsų įmonės plėtros departamento vadovu. Vardo
išsispelint nepavyko, o pavardė gavosi Kis-kis :D Aš sakau, vos ne
iš serijos, juk jūs suprantant, kad paskambinot į Lietuvą?
Moteriškė juokdamasi tarė, kad tikrai žino. Ir yra šimtu
procentu įsitikinusi, kad jai reikalingas kei ai es, kei ai es.
Nuuu... galvoju, gerai... Perduosiu mūsiškiams, tegul aiškinasi.
Sėdžiu, žiūriu į tai, ką pasižymėau ir galvoju – Eureka!
Taigi turim tokį dirbantį su pavarde Kiškis :D
Visiems
įkvėpimo naujais mokslo metais!