2013 m. balandžio 12 d., penktadienis

Knygų vertimai: Алекс Кош Огненный факультет

Nors esu humanitarė iki gyvo kaulo, tačiau labai mėgstu fantastiką :D ir magijos pasaulį labai mėgstu.. žodžiu, labai daug ką mėgstu. Tad štai yra vienas jaunas ir labai perspektyvus rusų fantastas Alex Kosh. Labiausiai jis man patiko dėl nuostabios ugninės serijos. Jau yra išleistos trys dalys, o ketvirtos knygos pasirodymo laukiu jau gerus dvejus metus... tad reguliariai lankausi šio autoriaus puslapyje, kad sužinočiau, kada pasirodys ketvirta dalis.. na, knygos kaip nėra, taip nėra, tačiau perskaičiau tikrai įdomią naujieną - pirmoji serijos dalis yra išversta į anglų kalbą ir ją galima parsisiųsti iš Amazon!!! Labai džiaugiuosi dėl šio autoriaus.. ką gali žinot, gal taps toks pat populiarus kaip Lukjanenko :) O aš galėsiu užriest nosį ir sakyti, jog skaičiau jo knygas "before he was cool" :D 
Bet juk čia blogas, skirtas vertėjams, tad pakalbėsiu apie vertimus. Deja, bet nelegalaus vertimo varianto parsisiųsti aš niekur dar neradau, gal tai tik laiko klausimas, tad palyginti ir išanalizuoti vertimą negaliu. Tačiau skaičiau atsiliepimus. Anglakalbiai fantastikos mėgėjai dalinosi savo įspūdžiais, ir praktiškai vienbalsiai nutarė, kad pirmoji knyga tikrai yra įdomi, tačiau dauguma mano, jog knyga prarado didžiąją grožio dalį, kadangi rusų kalba ne taip jau lengvai pasiduoda vertimui, tuo labiau anglų kalbai. Nežinau, ar ten buvo daug tokių, kurie mokėjo rusų kalbą, ir galėtų objektyviai įvertinti vertimo galimybes, tačiau buvo komentarų, kad dialogų vertimas neteko tam tikro vadinamojo grano salis. Dar dalis skaičiusių teigė, kad pradžioj knyga sunkiai skaitėsi. Iš tikrųjų, aš sutinku, nes ir skaitant originalo kalba ji skaitosi sunkokai. Na, gal dėl to, kad pradžioje labai daug įvairių paaiškinimų apie patį pasaulį ir dėl to veiksmas tarsi sustojęs, o jei konkrečiau, iš viso dar net neprasidėjęs :D 
Bendri įspūdžiai tokie: vertimas galėtų būti ir geresnis. Greičiausiai vertė ne anglakalbis, gal dėl to ir vertimas gavosi sudėtingas. Tačiau knyga visiems (na, palikusiems komentarą) labai patiko, ir jie su nekantrumu laukia kitų galių vertimų. Kokie jie laimingi :D Pirma knyga - niekas, palyginus su kitomis dalimis. Neįsivaizduoju, kokie bus atsiliepimai perskaičius kitas dalis. Bet kokiu atveju, linkiu Aleksui didžiausios sėkmės.

Visų autoriaus knygų parsisiuntimo nuoroda: litmir.co

2013 m. balandžio 9 d., antradienis

Ir vėl aš, plius mano pažintis su Jacque Fresco

Taip taip, žinau, elgiuosi labai studentiškai, kad taip neatsakingai vedu šį tinklaraštį.. ir galima būtų pasakyti, kad šis mano blogas yra negeresnis už vertimų biurų sukurtus tinklaraščius, kuriuose naudos nė su žiburiu nerasi, ir maža to, dar ir apleistas.. gal tai mano dar nenužudytas naivumas, o gal tiesiog noras tikėti, kad vis tik čia galima rasti kažką, jei jau ne naudingo, tai bent jau kažką įdomaus. Na, arba bent jau šimta procentų nuoširdaus. 
Nauji įrašai nepasirodo ne dėl to, kad neturėčiau apie ką rašyti, tikrai taip nėra. Turiu daugybę minčių apie praktiką, dar keletą įdomesnių mokymosi metodų, ir be abejo, įdomių konceptų vertimų, bet viskas atsiremia į laiką ir jėgas. Na, vis tik aš labai daug dirbu, dėja, ne ten ir ne tai, ko norėčiau, bet tikėkimės, kad tai tik laiko klausimas. 
Kadangi šį įrašą pabūriau tam, kad parodyčiau, jog vis tik esu gyva, ir šis blogas tik šiek tiek komos būsenoj (:D), nusprendžiau pasidalinti labai įdomia paskaita, kurią netyčia aptikau youtube. Įrašas yra išverstas į lietuvių kalbą, tad problemų su supratimu kilti neturėtų. Tai yra Jacque Fresco paskaita apie.. net nežinau.. su lingvistika čia gal ryšys ir mažas, tačiau labai svarbus kultūriniu atžvilgiu.. moko tolerancijos.. na, kadangi giliai širdyje esu tiksliukė, šis futuristas mane tikrai ne juokais sužavėjo. Štai tokių žmonių paskaitas reikėtų rodyti net ne universitetuose, ten ir taip lankosi įvairaus plauko meistrai, bet jau mokyklose. Kad vaikai būtų skatinami mąstyt. Žodžiu, tai tikrai labai įdomi paskaita. Jei neužkabins per pirmas penkias minutes, tai turbūt ir toliau neužkabins, bet aš visą paskaitą peržiūrėjau vienu įkvėpimu :D