2014 m. kovo 14 d., penktadienis

Nauja - užmiršta sena?

Vietoj to, kad būčiau stojusi į vertimus, patekau į rusistiką, kur tenka mokytis daugybės dalykų, kurie susiję su literatūra. Negalėčiau pasakyti, kad pykčiausi su ja, o juk ir skaityti mėgstu, tačiau man pasidarė smalsu dėl tam tikrų dalykų. Pavyzdžiui, prisiminkim visokius teksto suvokimo testus, analizes ir interpretacijas. Tikri naktiniai košmarai :D Ir štai aukštosiose mokyklose aiškinama, kad negalima interpretuoti tik vienaip ir nekitaip. Svarbiausia, kad savo interpretacijai turėtum argumentų. Ir faktas, kad ir kažką analizuojant visiems sekasi skirtingai. Kažkas kažką pamato, kažkas kažką įžvelgia. Kad ir elementarių stilistinių figūrų aptikimas. Atsimenu, kaip mokyklos laikais man buvo keista, kai mano klasiokai nejausdavo kūrinyje ironijos.
Ir kaip šitai pavadint? Apsiskaitymas? Geras mokymasis? Bendras išprusimas? Visa tai yra ne-są-mo-nė. Tu gali iškalti apibrėžimą, gali atmintinai išmokti pavyzdžius, bet jei tu nematai to elemento kūrinyje, iš viso šito vargo gaunasi šnipštas. Tad kas yra tai, kas leidžia vieniems pamatyti ne tik stilistines figūras, bet ir jausti nuotaiką, kūrinio atmosferą, veikėjus?
Jau gerą pusmetį sukau dėl šito dalyko galvą ir pagaliau išmąsčiau. Net ir terminą sukūriau (:D) – literatūrinė klausa. Kaip ir muzikinė, vieni ją turi, kiti nelabai. Juk žinom daugybę pavyzdžių, kai atrodo, žmogus ir daug skaito, ir šiaip protingas, bet... Nepagauna esmės, nemoka atskirti svarbių dalykų nuo antraeilių.
Gal kam iškils klausimas, prie ko čia ta literatūrinė klausa ir vertimai? O net labai prie ko. Jei vertėjas nejaučia teksto, negirdi tų elementų, kurie daro tą kūrinį būtent tokį, koks yra, jis gali praleisti daugybę svarbių momentų. Atsimenu, kaip per vertimų paskaitas versdavom grožinę literatūrą, ir būdavo, kad kai kuriuos momentus versdavau plačiau. Aišku, už tai mane bausdavo, na, bet jei konkretaus žodžių kiekio neužtenka atskleisti ta atmosferą, kurią galime sukurti įvairių, atrodytų beprasmių, dalelyčių pagalba, argi tai jau tampa neadekvačiu vertimu?

Štai tokios mintys sukasi mano galvoje..