2014 m. balandžio 10 d., ketvirtadienis

Dvikalbystė. Ar tai taip paprasta?

Praeitą savaitę per taikomosios lingvistikos paskaitą pagaliau sužinojau realiai įdomų ir naudingą dalyką apie tai, kaip mokyti mažus vaikus užsienio kalbų. Pati idėja yra ta, kad jei tėvai moka kelias kalbas, natūralu,  jog jie nori, kad ir vaikas mokėtų dvi kalbas nuo mažens. Norai geri, bet kaip pasiekti gerų rezultatų?
Gal ir užsiimu dviračio išradimu, tačiau tikiu, jog šie patarimai pasirodys naudingi. Pirmiausia, jei nori išmokyti vaiką kokios tai kalbos, turi pats ja kalbėti kuo puikiausiai. Mokyti vaiką laužytos kalbos gali būti itin kenksminga. Geriausias variantas būtų, jei vienas iš tėvų su vaiku kalbėtų viena kalba, o kitas kita kalba. Žinoma, būtų idealu, jei tos kalbos tėvams būtų gimtosios :D
Mokslininkai nustatė, kad vaikas asocijuoja kalbą su asmeniu. Ir iš tikrųjų net nėra svarbu, kokia kalba tėvai kalba tarpusavyje, svarbiausia, kad bendraujant su vaiku šios kalbos nebūtų maišomos, nes tik tada vaikas sugebės atitinkamą struktūrą. 
Išminčiai taip pat teigia,  jei norite, kad vaikas mokėtų net tris kalbas, geriausia būtų dar plius nusamdyti kita kalba kalbančią auklę. Tada vaikas neturėtų kur dingt, jam tektų išmokti ir tos kalbos. 
Aš visada maniau, kad kuo daugiau kalbų vaikas girdi, tuo geriau, o bet tačiau (:D) pasirodo, jog taip nėra. Kai vaikas girdi košę, jo galvoje ir kuriasi ne struktūra, o košė, tokiu atveju jis paskui su niekuo nesusišnekės. Spėju, čia kažkas panašaus gavosi su Vilniaus lenkų kalba, kad Vilniaus lenkai susišneka tik su Vilniaus lenkais. 
Kitas įdomus dalykas dėl kalbų. Žinome daugybę pavyzdžių, kai šeimos migruoja, ir nenori, kad jų vaikas pamirštų gimtąją kalbą. Manau, tai yra natūralu, pamiršti kalbą savo noru.. tiek to, nesivelsiu į politiką :D Jei trumpai, norint, kad vaikas kalbos nepamirštų, reikia "datraukti" iki jam sueis bent 11-12 metų. Mokslininkai nustatė, jog tai yra kritinis amžius, kai yra įsisavinama kalba. T.y. jei žmogus paliks savo gimtinę kad ir 30 metų, jis vis tiek galės atkurti savo gimtąją kalbą, nes ta sistema bus išlikusi.
Aišku, dažnai žmonės jaudinasi dėl to, kad "tokiam dideliam" vaikui bus sunku pritapti naujoje aplinkoje, mokytis kalbos ir pan. Na, faktas, niekas nesako, kad bus lengva, tačiau tai nėra neįmanoma misija. Vaikai daug imlesni, nei daugelis mano. Galu gale, niekas nedraudžia mokytis kitos kalbos dar būnant tėvynėje, tad viskas priklauso tik nuo pačių norų ir įdėtų pastangų :)

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą